Gatteo to Sea (FC) Gatteo a Mare (FC)
WEEK OF THE MICIZIA: 20 - ON JULY 26 2008SETTIMANA DELLA MICIZIA: 20 - 26 LUGLIO 2008
14th Edition14° Edizione
Cats, cats, cats!Gatti, gatti, gatti!
In my articles I cannot talk about this manifestation that does not unwind to Cesenatico, but in the nearest municipality that has in his coat of arms a beautiful gattone!Nei miei articoli non posso non parlare di questa manifestazione che non si svolge a Cesenatico, ma in un comune vicinissimo che ha nel suo stemma un bel gattone!
A whole week dedicated to these nice animals, which brighten our houses up, and to all those who love them.Un’intera settimana dedicata a questi simpatici animali, che rallegrano le nostre case, e a tutti coloro che li amano.
Each year, the third week of July, Gatteo to Sea comes to life with games, exhibitions, shows and catlike competitions to celebrate the cat, the animal that more than each other lives in our houses and company holds about it.Ogni anno, la terza settimana di luglio, Gatteo a Mare si anima con giochi, mostre, spettacoli e concorsi gatteschi per celebrare il gatto, l’animale che più di ogni altro abita le nostre case e ci tiene compagnia.
For a whole week everything rotates around ‘him‘, his height The Cat!Per un’intera settimana tutto ruota attorno a ‘lui’, sua altezza Il Gatto!
The morning the run to on all fours in beach, in which they participate big and small and the competition of the sculptures of sand, which keeps the whole family busy in trying to give shape to the nicest and amusing work.La mattina la corsa a gattoni in spiaggia, alla quale partecipano grandi e piccini e il concorso delle sculture di sabbia, che impegna tutta la famiglia nel cercare di dar forma all’opera più carina e divertente.
The evening the shows in square with jugglers and acrobats, who with their catlike acrobatics leave all with whose mouth open.La sera gli spettacoli in piazza con giocolieri e saltimbanchi, che con le loro acrobazie gattesche lasciano tutti a bocca aperta.
And there is not forgotten the great space booked to the art: the photographic competition ‘The Cat’ awards a prize to the works that better withdraw these feline in all the their moments of life, alone or with their friends.E non va dimenticato il grande spazio riservato all’arte: il concorso fotografico ‘Il Gatto’ premia le opere che meglio ritraggono questi felini in tutti i loro momenti di vita, da soli o con i loro amici.
The painting competition, thanks to the contribution of an experts' jury, will select the works that Cats will go enriching the collection with art ‘painted ‘for the Museum of the Cat’, been born thanks to the donations of so many Italian artists (Rò Marcenaro, Tinin Mantegazza, Pinin Carpi, Mario Rossello, Osvaldo When Gino Paoli was Extracting Them, Emanuele Luzzati, ecc.ecc).Il concorso di pittura , grazie al contributo di una giuria di esperti, selezionerà i lavori che andranno ad arricchire la collezione d’arte ‘Gatti dipinti ‘per il Museo del Gatto’, nata grazie alle donazioni di tanti artisti italiani (Rò Marcenaro, Tinin Mantegazza, Pinin Carpi, Mario Rossello, Osvaldo Cavandoli, Emanuele Luzzati, Gino Paoli,ecc.ecc).
In Square of the Freedom, the central square of the country, they wave for the whole duration of the manifestation the standards created from the pupils of the course of set designing of the Milanese Academy of Brera.In Piazza della Libertà, la piazza centrale del paese, sventolano per tutta la durata della manifestazione gli stendardi creati dagli allievi del corso di scenografia della milanese Accademia di Brera.
The ‘Week of the Micizia’ is then the occasion to show also during the holidays the love nursed for this nice animal, so present in our daily nature.La ‘Settimana della Micizia’ è quindi l’occasione per mostrare anche durante le vacanze l’amore nutrito per questo simpatico animale, così presente nella nostra quotidianità.
But they let's remind of of all others our "friends" and above all, the patrenza for the holidays, let's not leave them suns or worse!!!!Ma ricordiamoci di tutti gli altri nostri “amici”e soprattutto, alla patrenza per le vacanze, non lasciamoli soli o peggio!!!!
Let's be NOT "INHUMAN" "HUMANS"!!!!Siamo “UMANI”non “DISUMANI”!!!!
Etichette:No Tags
Etichette:No Tags