October 15 2009Ottobre 15 2009

… let's feed also the mind!!!!!…nutriamo anche la mente!!!!!

librogatto.gifLet's have talked only about things "mangerecce", but so many events in this period are a food for the mind and the heart!!!!Abbiamo parlato solo di cose “mangerecce” , ma tanti eventi in questo periodo sono cibo per la mente e il cuore!!!!

To Cesena, it "In a loud voice", manifestation of reading that leads poets, writers, actors and protagonists of the world of the culture and of the civil engagement, he reads again in public in unusual and daily places in city.A Cesena, torna “Ad alta voce”,manifestazione di lettura che porta poeti, scrittori, attori e protagonisti del mondo della cultura e dell’impegno civile, a leggere in pubblico in luoghi insoliti e quotidiani in città.

The stopping place of Cesena of the event is dedicated to the culture of the food, with readers of the calibre of Gambarotta, Molinari Pradelli, Of Masi, Highlanders, Nada and Fabrizio Gifuni.La tappa di Cesena dell’evento è dedicata alla cultura del cibo, con lettori del calibro di Gambarotta, Molinari Pradelli, Di Masi, Montanari, Nada e Fabrizio Gifuni.

On Friday on October 16, the hours 16,00: House Museum ShutsVenerdì 16 ottobre, dalle ore 16,00: Casa Museo Serra
hours 17,00: Holy cloister Francesco della Biblioteca Comunaleore 17,00: Chiostro San Francesco della Biblioteca Comunale
hours 18,30: New Public Garden Run Comandini, conclusive reading, with the singer Nada, the actor Fabrizio Gifuni and the musical accompaniment of Vladimir Denissenkov.ore 18,30: Nuovo Giardino Pubblico Corso Comandini, lettura conclusiva, con la cantante Nada, l’attore Fabrizio Gifuni e l’accompagnamento musicale di Vladimir Denissenkov.

Meetings are provided also in schools and houses for old not opened to the public.Sono previsti anche incontri in scuole e case per anziani non aperti al pubblico.

On Saturday 17 and Sunday on October 18 Cesenatico ”Tastings of reading”Sabato 17 e Domenica 18 ottobre Cesenatico”Assaggi di lettura”
I marinate Communal library Dark-skinnedBiblioteca Comunale Marino Moretti

It is successful with authors and draughtsmen on the theme of the gastronomy, for these two days of “open dayromagna libraries.Incontri con autori e disegnatori sul tema della gastronomia, per questi due giorni di “open day”delle biblioteche di romagna.

info:biblioteca@cesenatico.itinfo:biblioteca@cesenatico.it

On Sunday on October 18 Cesena “on another Sunday in MalatestianaDomenica 18 ottobre Cesena “L’altra domenica in Malatestiana”

Extraordinary opening and other initiatives of the Library Malatestiana and of the Library of the boys.Apertura straordinaria e altre iniziative della Biblioteca Malatestiana e della Biblioteca dei ragazzi .

Free visits to the historical part, music, readings, bibliographies to theme and caught by all, in collaboration with the Italian Association Wine waiter Romagna, Slow Food and the farms and agrituristiche of the territory.Visite gratuite alla parte storica, musiche, letture, bibliografie a tema e sorprese per tutti, in collaborazione con l’Associazione Italiana Sommelier Romagna, Slow Food e le aziende agricole e agrituristiche del territorio.

info: www.malatestiana.itinfo: www.malatestiana.it

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

It publishes a commentaryPubblica un commento

Preview photo galleryAnteprima foto gallery