April 11 2009Aprile 11 2009

The fragility of our existence.La fragilità della nostra esistenza.

A moment, few starts and so many histories about us little humans are cancelled like a hand that passes on the tarnished glasses of a winter window.Un attimo, pochi sussulti e le tante storie di noi piccoli umani vengono cancellate come una mano che passa sui vetri appannati di una finestra invernale.

So many little souls with their histories disappeared in the tremor of the night, sucked perhaps by a nature that, often martoriata, remembers us that it exists.Tante piccole anime con le loro storie, sparite nel tremore della notte, risucchiate forse da una natura che, spesso martoriata, ci ricorda che esiste.

It exists and is a mistress of this land where human we are only hosts and often ungrateful.Esiste ed è padrona di questa terra dove noi umani siamo solo ospiti e spesso ingrati.

We live as serenely as possible and in peace between us, not always there is the time of asking for forgiveness or of saying words about love sent back for so many reasons and when the wings throb arrives is by now too late, time does not remain any more.Viviamo più serenamente possibile e in pace fra noi, non sempre si ha il tempo di chiedere perdono o di dire parole d’amore rimandate per tanti motivi e quando il battito d’ali arriva è ormai troppo tardi, non rimane più tempo.

A thought about the one who has lost the life, to the one who has lost everything, to the one who has saved or has tried us, so many lives, often only for one thank you.Un pensiero a chi ha perso la vita, a chi ha perso tutto, a chi ha salvato o ci ha provato, tante vite, spesso solo per un grazie.

To whom has it brought a word of comfort and a dough plate.A chi ha portato una parola di conforto e un piatto di pasta.

Now it is necessary to start living.Adesso si deve ricominciare a vivere.

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

It publishes a commentaryPubblica un commento

Preview photo galleryAnteprima foto gallery