November 23 2009Novembre 23 2009

… … … the true love is difficult to find for all … ….………l’amore vero è difficile da trovare per tutti……..

cat - disegno.jpgYou stop the watches, cut the threads of the telephone and present a bone to the dog, in order that it does not bark. Fermate gli orologi, tagliate i fili del telefono e regalate un osso al cane, affinché non abbai.

Face silence the piano, it accuse the resonant drums, which the coffin puts forward, that the afflicted friends come.Faccia silenzio il pianoforte, tacciano i risonanti tamburi, che avanzi la bara, che vengano gli amici dolenti.

You leave the aircraft to circle in the sky and they write the hateful message: he has died.Lasciate che gli aerei volteggino nel cielo e scrivano l’odioso messaggio: lui è morto.

You equip of crepe the white neck of the pigeons and do that the urban watchful one puts long black gloves on.Guarnite di crespo il collo bianco dei piccioni e fate che il vigile urbano indossi lunghi guanti neri.

He was my North, it was my South, it was the East and the West, my days of work, my days of holiday, it was the midday, the midnight, my music, my words.Lui era il mio nord, era il mio sud, era l’oriente e l’occidente, i miei giorni di lavoro, i miei giorni di festa, era il mezzodì, la mezzanotte, la mia musica, le mie parole.

I was believing that the love could last for ever.Credevo che l’amore potesse durare per sempre.

Well, it was an illusion.Beh, era un’illusione.

Dimmed all the stars, because nobody wants them any more.Offuscate tutte le stelle, perché non le vuole più nessuno.

You throw away the moon, drawn down the sun, emptied the oceans and knock the trees down.Buttate via la luna, tirate giù il sole, svuotate gli oceani e abbattete gli alberi.

Because this moment nothing will serve any more to anything.Perché da questo momento niente servirà più a niente.

Wystan AudenWystan Auden

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

It publishes a commentaryPubblica un commento

Preview photo galleryAnteprima foto gallery