Июль 24 2008

Luglio 24 2008

Когда ждут Изобилие Garibaldi!Aspettando la Cuccagna di Garibaldi!

tipi-da-spiaggia.jpg

Черт возьми ….abbiamo потерянный для второго года в дальнейшем, Casalborsetti присуждал шелковое знамя, если он победит также будущий год, будет вести себя улица шелковое знамя, который мы охраняем как победителей трех последующих изданий!!!!Mannaggia ….abbiamo perso per il secondo anno di seguito, Casalborsetti si è aggiudicato il palio, se vincerà anche l’anno prossimo si porterà via il palio che custodiamo come vincitori di tre edizioni consecutive!!!!

Vabbè, давайте ждать шелковое знамя Garibaldi … … ….ragazze, будьте в глазу, вы сможете восхититься красивым выбором красивых юношей cesenaticensi, что будут брошены вызов в изобилии районов Cesenatico!Vabbè, aspettiamo il palio di Garibaldi……….ragazze, state in occhio, potrete ammirare una bella selezione di bei ragazzi cesenaticensi che si sfideranno nella cuccagna dei quartieri di Cesenatico!

Хорошее развлечение!!!Buon divertimento!!!

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 21 2008

Luglio 21 2008

Произведения искусстваOpere d’arte

Мой дом обычно предоставляет кров многим парам, возможно, потому что она - близкая и сосед к порту, полному подкрепляющих романтиков, в общем годится для типа скорее романтической вакансии.La mia casa di solito ospita molte coppie, forse perchè è intima e vicino al porto pieno di romantici ristoranti, insomma si presta ad un tipo di vacanza piuttosto romantica.

Но в этом периоде прибыли также маленькие гости!!!!Ma in questo periodo sono arrivati anche dei piccoli ospiti!!!!

И они оставили мне "произведения искусства"!!!!E mi hanno lasciato delle “opere d’arte”!!!!

opera-darte-2.jpgopera-darte-1.jpgopera-darte.jpg

Stò если бы он намеревался готовить часть дома с рисунками, которые подарили мне детей, нравился бы мне, что в один день, они могут пересмотреть их!!!!Stò pensando di allestire una parte della casa con i disegni che mi hanno regalato i bambini, mi piacerebbe che un giorno, potessero rivederli!!!!

Если даже кто-то становится известным художником, и у меня есть его первое произведение!!!!Magari qualcuno diventa un famoso pittore ed io ho la sua opera prima!!!!

Поцелуй во всех моих маленьких гостях!!!Un bacione a tutti i miei piccoli ospiti!!!

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 20 2008

Luglio 20 2008

Праздник “Micizia”Festa della “Micizia”

gatto-in-vacanza.jpg Gatteo на Море (FC) Gatteo a Mare (FC)

НЕДЕЛЯ MICIZIA: 20 - 26 ИЮЛЯ 2008SETTIMANA DELLA MICIZIA: 20 - 26 LUGLIO 2008

14-ый Издание14° Edizione

Коты, коты, коты!Gatti, gatti, gatti!

В моих статьях я не могу не говорить об этом проявлении, которое не развивается в Cesenatico, но в самом близком муниципалитете, у которого есть в его гербе красивый gattone!Nei miei articoli non posso non parlare di questa manifestazione che non si svolge a Cesenatico, ma in un comune vicinissimo che ha nel suo stemma un bel gattone!

Вся неделя, посвященная этим симпатичным животным, которые радуют наши дома, и во всех тех, которые любят их.Un’intera settimana dedicata a questi simpatici animali, che rallegrano le nostre case, e a tutti coloro che li amano.

Каждый год, третья неделя июля, Gatteo на Море оживляется с играми, выставками, спектаклями и кошачьими конкурсами, чтобы отпраздновать кота, животное, которое больше каждого другого населяет наши дома и этому держится компания.Ogni anno, la terza settimana di luglio, Gatteo a Mare si anima con giochi, mostre, spettacoli e concorsi gatteschi per celebrare il gatto, l’animale che più di ogni altro abita le nostre case e ci tiene compagnia.

Для всей недели все вращается вокруг 'него', его высоты Кот!Per un’intera settimana tutto ruota attorno a ‘lui’, sua altezza Il Gatto!

Утро бег в на четвереньках в побережье, в котором они участвуют большие и маленькие и конкурс скульптур песка, который приглашает всю семью в том, чтобы пытаться дать форму самому симпатичному и развлекательному произведению.La mattina la corsa a gattoni in spiaggia, alla quale partecipano grandi e piccini e il concorso delle sculture di sabbia, che impegna tutta la famiglia nel cercare di dar forma all’opera più carina e divertente.

Вечер спектакли в площади с жонглерами и акробатами, которые с их кошачьими акробатическими упражнениями оставляют все с разинутым ртом.La sera gli spettacoli in piazza con giocolieri e saltimbanchi, che con le loro acrobazie gattesche lasciano tutti a bocca aperta.

И не забыто большое помещение, зарезервированное для искусства: фотографический конкурс ‘ Кот ’ награждает произведения, которые лучше отдергивают кошачьи этих во все их моменты жизни, одни или с их друзьями.E non va dimenticato il grande spazio riservato all’arte: il concorso fotografico ‘Il Gatto’ premia le opere che meglio ritraggono questi felini in tutti i loro momenti di vita, da soli o con i loro amici.

Конкурс живописи, благодаря вкладу жюри экспертов, отберет работы, который соберутся обогатить коллекцию искусства ‘ Коты, нарисованные ‘ для Музея Кота ’, рожденная благодаря дарам многих итальянских артистов (Ро Марченаро, Тинин Мантегацца, Pinin Карпи, Марио Россело, Osvaldo, Когда Их Вынимал, Эмануеле Луццати, Джно Паоли, ecc.ecc).Il concorso di pittura , grazie al contributo di una giuria di esperti, selezionerà i lavori che andranno ad arricchire la collezione d’arte ‘Gatti dipinti ‘per il Museo del Gatto’, nata grazie alle donazioni di tanti artisti italiani (Rò Marcenaro, Tinin Mantegazza, Pinin Carpi, Mario Rossello, Osvaldo Cavandoli, Emanuele Luzzati, Gino Paoli,ecc.ecc).

В Площади Свободы, центральной площади страны, они размахивают для всей продолжительности проявления знаменами, созданными из учеников проспекта сценографии миланской Академии Brera.In Piazza della Libertà, la piazza centrale del paese, sventolano per tutta la durata della manifestazione gli stendardi creati dagli allievi del corso di scenografia della milanese Accademia di Brera.

‘ Неделя Micizia ’ - таким образом, случай, чтобы показать также в течение каникул любовь, кормившую для этого симпатичного животного, настолько присутствующего в нашей обыденности.La ‘Settimana della Micizia’ è quindi l’occasione per mostrare anche durante le vacanze l’amore nutrito per questo simpatico animale, così presente nella nostra quotidianità.

Но напомните всех других наших "друзей" patrenza и прежде всего, для каникул, давайте не оставим им солнца или хуже!!!!Ma ricordiamoci di tutti gli altri nostri “amici”e soprattutto, alla patrenza per le vacanze, non lasciamoli soli o peggio!!!!

Давайте быть НЕ "БЕСЧЕЛОВЕЧНЫМИ" "ЛЮДЬМИ"!!!!Siamo “UMANI”non “DISUMANI”!!!!

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 18 2008

Luglio 18 2008

Изобилие в Cesenatico!!!La cuccagna a Cesenatico!!!

СУББОТА 17-ый 19 ИЮЛЯ ИЗОБИЛИЕ АДРИАТИЧЕСКОГОSABATO 19 LUGLIO 17° CUCCAGNA DELL’ ADRIATICO

Изобилие Адриатического” - традиционная встреча, которую каждый год в случае праздника Святого покровителя Giacomo собирает в футы столба, приостановленного на воде, самых многочисленных туристов и помещениях.La “Cuccagna dell’Adriatico”è il tradizionale appuntamento che ogni anno in occasione della festa del patrono San Giacomo raccoglie ai piedi del palo sospeso sull’acqua, numerosissimi turisti e locali.

Разовьется в субботу 19 июля 2008 на порту канал Cesenatico и увидит главных героев падения на скользкой поверхности, падения, брызги воды и тифа со стадионом.Si svolgerà sabato 19 luglio 2008 sul porto canale di Cesenatico e vedrà protagonisti scivoloni, capitomboli, spruzzi d’acqua e tifo da stadio.

Для “cuccagnotti” единственная, важная цель: приводить к дому славе и "добыче", гарантируя себе победу Шелкового знамени.Per i “cuccagnotti” un solo, importante obiettivo: portare a casa gloria e “bottino” assicurandosi la vincita del Palio.

Шесть команд, такого же количества местности адриатического берега, возьмут часть в семнадцатое издание Шелкового знамени Изобилия: Goro, Casalborsetti, Марина ди Равенна, Cervia, Gatteo и Cesenatico.Sei squadre, di altrettante località della costa adriatica, prenderanno parte alla diciassettesima edizione del Palio della Cuccagna: Goro, Casalborsetti, Marina di Ravenna, Cervia, Gatteo e Cesenatico.

Смелые “cuccagnotti” попытаются вскарабкаться на столбе, покрытом длинным жиром почти 14 метров, систематизированный наклонно на воде порта канал.Gli spericolati “cuccagnotti” tenteranno di arrampicarsi su un palo cosparso di grasso lungo quasi 14 metri, sistemato obliquamente sull’acqua del porto canale.

Раньше, чем падать в воду, каждому участнику было бы должно удаться отнести с собой немного жира, чтобы позволить в достигнуть другие более легко вершину дерева.Prima di cadere in acqua, ogni partecipante dovrebbe riuscire a portare con sè un po’ di grasso per permettere agli altri di raggiungere più facilmente la cima dell’albero.

Все же, не все это делают, потому что они не хотят содействовать заданию в противников.Però, non tutti lo fanno perchè non vogliono agevolare il compito agli avversari.
"Влезание" - истинный и собственный вызов, который не видит в игре одинокую эквилибристику, но также щепотка хитрости. La “scalata” è una vera e propria sfida che non vede in gioco solo equilibrismo, ma anche un pizzico di furbizia.

В вершине в столб, который будет должен поджидать их, будет Изобилие, корона лавра с salciccie, колбасы и другая изысканность, которую самому отличному удастся завоевать, когда была присуждена также премия в деньгах.In cima al palo ad aspettarli ci sarà la Cuccagna, una corona d’alloro con salciccie, salami e altre prelibatezze che il più bravo riuscirà a conquistare, aggiudicandosi anche un premio in denaro.

Раньше Шелкового знамени ревизоры и администраторы шести местности, исходя из площади Ciceruacchio, снимут с хоругвями длинно берега порта, сопровожденный у танцовщиц и у арбалетчиков Ассоциации Танцы Эпохи Возрождения “Лавр” Святой Гробницы.Prima del Palio i sindaci e gli amministratori delle sei località, partendo da piazza Ciceruacchio, sfileranno con i gonfaloni lungo le rive del porto, accompagnati dalle danzatrici e dai balestrieri dell’Associazione Danze Rinascimentali “Il Lauro” di San Sepolcro.

У влезания в Столб Изобилия напротив будет начало в часы 21,30, когда сладкий свет вечера сделает еще более подсказывающей атмосферу.La scalata al Palo della Cuccagna invece avrà inizio alle ore 21,30 quando le dolci luci della sera renderanno ancora più suggestiva l’atmosfera.

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 08 2008

Luglio 08 2008

Видео для Котов моряUn video per Gatti di mare

Маленькая мысль для этого самого симпатичного bed and breakfast Cesenatico, краткого видео, которое я реализовал с монтажом моих фотографий, чтобы там дать порту Cesenatico быстрый но интенсивный обзор этого красивого дома близко.Un piccolo pensiero per questo carinissimo bed and breakfast di Cesenatico, un breve video che ho realizzato con il montaggio delle mie fotografie per darvi una veloce ma intensa panoramica di questa bella casa vicino al porto di Cesenatico.

www.lorenzopiccinini.itwww.lorenzopiccinini.it

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 06 2008

Luglio 06 2008

Он согласовал на рассвете в CesenaticoConcerti all’alba a Cesenatico

Я ПРОБУЖДАЮ В МУЗЫКЕ – ЧАСЫ 6.00 - CESENATICO X ИЗДАНИЕ 2008 RISVEGLIO IN MUSICA – ORE 6.00 - CESENATICO X EDIZIONE 2008

Завтра он начинает одно из самых интересных проявлений в совпадении с концом Розовой Ночи, серией Концертов на рассвете. Первый раз, который я сообщил вам, я не была очень убеждена …. в том, что поднялась прежде всего в 5,30 утра!!!!. Я уезжаю сонная с моим велосипедом, намереваясь не встречать живую душу и напротив …. я открывается мир!!!! ….mi я случайно встречаюсь в сотне людей все, более организованные меня, с жакетом в ветре и telo побережья и …. incredibbile.solo установите в футах!!! Запас людей всех возрастов assiepate на побережье на рассвете, чтобы услышать классическую музыку!!!!! Один из самых красивых спектаклей, при которых он присутствовал, с солнцем, которое поднималось и музыка инструментов, которая плавилась с музыкой моря!!Domani comincia una delle manifestazioni più interessanti in concomitanza con la fine della Notte Rosa, la serie dei Concerti all’alba. La prima volta che vi ho partecipato, non ero molto convinta…..soprattutto di alzarmi alle 5,30 del mattino!!!!…..Parto assonnata con la mia bici, pensando di non incontrare anima viva ed invece …..mi si apre un mondo!!!!….mi imbatto in un centinaio di persone tutte molto più organizzate di me, con giacchetta a vento e telo da spiaggia e …..incredibbile….solo posti in piedi!!! Pieno di gente di tutte le età assiepate sulla spiaggia all’alba per ascoltare musica classica!!!!! Uno degli spettacoli più belli a cui abbia assistito, col sole che sorgeva e la musica degli strumenti che si fondeva con la musica del mare!!

Ты читаешь все »Leggi tutto »

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 05 2008

Luglio 05 2008

Рождается сайт Котов моря bed and breakfastNasce il sito di Gatti di mare bed and breakfast

Добро пожаловать в наше теплое помещение на веб, этот интернет-сайт рождается, чтобы показать вас Cesenatico наше романтическое гнездо, для всех любовников моря и для того, кто хочет наслаждаться древней и неподражаемой атмосферой с древней деревней рыбаков типичная Cesenatico.Benvenuti nel nostro caloroso spazio sul web, questo sito internet nasce per mostrarvi il nostro romantico nido a Cesenatico, per tutti gli amanti del mare e per chi vuole godere dell’antica e inimitabile atmosfera da antico villaggio di pescatori tipica di Cesenatico.

Секции интернет-сайта:Le sezioni del sito internet sono:

В скоро мы напечатаем статьи и углубления на событиях и проявлениях в Cesenatico и в близкой местности.A presto pubblicheremo articoli e approfondimenti sugli eventi e manifestazioni a Cesenatico e nelle vicine località.

Приветствие!Benvenuti !

Etichette:No Tags Etichette:No Tags
Предварительный показ фотография galleryAnteprima foto gallery
website дизайн веб hosting free wordpress themes best deals