HTTP/1.1 200 OK Connection: close Date: Wed, 06 Aug 2008 22:42:04 GMT Server: Microsoft-IIS/6.0 X-Powered-By: ASP.NET X-AspNet-Version: 2.0.50727 Set-Cookie: ASP.NET_SessionId=ahhvu445phvim4zg4dy2xzza; path=/; HttpOnly Set-Cookie: UserParams=PROMTlang=en&UID=797026415; expires=Mon, 06-Aug-2018 22:40:08 GMT; path=/ Cache-Control: private Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Length: 101318 События Cesenatico - Коты Моря Bed and Бреакфаст ди Чезенатико

Август 01 2008Agosto 01 2008

Слова, слова, слова!!!!Parole, parole, parole!!!!

Cesenatico (FC) - от 21 июня по 24 августа 2008Cesenatico (FC) - dal 21 giugno al 24 agosto 2008
Марина Ацицьан / Тонино Гуерра - фантастический СловарьMarina Azizian / Tonino Guerra - Dizionario fantastico

Подготовленная в значительной части в необычном помещении "Дровяного сарая",Allestita in gran parte nell’insolito spazio della «Legnaia»,
но пересекая также подсказывающие комнаты Дома Смуглые,ma attraversando anche le suggestive stanze di Casa Moretti,
выставка предлагает путь образов, которые воскрешают в памяти “magicamente” письма нашего алфавита.l’esposizione offre un percorso di immagini che evocano “magicamente” le lettere del nostro alfabeto.

Спасибо также в слова Тонино Гуерра,Grazie anche alle parole di Tonino Guerra,
что артист Azizian буквально "вышил" на его гобеленах,che l’artista Azizian ha letteralmente “ricamato” sui suoi arazzi,
путь принимает тоны сказки, в которой простота - магия, рассказ - фантазия.il percorso assume i toni della fiaba in cui semplicità è magia, racconto è fantasia.

21 июня в Доме Смуглые в присутствие армянской артистки Марина Ацицьан и мастера Тонино Гуерра открылась выставка гобеленов с титулом: Фантастический словарь,Dal 21 giugno a Casa Moretti alla presenza dell’artista armena Marina Azizian e del maestro Tonino Guerra si è aperta  la mostra di arazzi dal titolo: Dizionario Fantastico,
предметы поэзии, которые исходят из мысли: «Если теряется алфавит, который становится только шумом в середине в шум дождя и двигателей, тот народ, который это использует, и та нация они не существуют больше».oggetti di poesia che muovono da un pensiero: «Se si smarrisce l’alfabeto che diventa appena un rumore in mezzo al frastuono della pioggia e dei motori, quel popolo che lo usa e quella nazione non esistono più».
Tonino Война.Tonino Guerra.

Уже подвергнутые Музею Hermitage S. Петербург,Già esposte al Museo dell’Hermitage di S. Pietroburgo,
составы, созданные из двух артистов вызывают в памяти, с материалами и словами, далекие атмосферы во время, потому что они похожи на изделия других эпох, и в помещении, потому что есть все богатство тонов, света и оттенков Армении. le composizioni create dai due artisti rievocano, con i materiali e le parole, atmosfere lontane nel tempo, perché somigliano a manufatti d’altre epoche, e nello spazio perché c’è tutta la ricchezza dei toni, della luce e delle sfumature dell’Armenia. 

И они все же представляют современность, потому что я выражение двух из максимальных фигур культурной международной панорамы.E tuttavia rappresentano la contemporaneità perché sono espressione di due delle massime figure del panorama culturale internazionale.

Выставка останется открытой до 24 августа 2008La mostra rimarrà aperta fino al 24 agosto 2008
 
 

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 24 2008Luglio 24 2008

Когда ждут Изобилие Garibaldi!Aspettando la Cuccagna di Garibaldi!

типы - spiaggia.jpg

Черт возьми ….abbiamo потерянный для второго года в дальнейшем, Casalborsetti присуждал шелковое знамя, если он победит также будущий год, будет вести себя улица шелковое знамя, которое мы охраняем как победителей трех последующих изданий!!!!Mannaggia ….abbiamo perso per il secondo anno di seguito, Casalborsetti si è aggiudicato il palio, se vincerà anche l’anno prossimo si porterà via il palio che custodiamo come vincitori di tre edizioni consecutive!!!!

Vabbè, давайте ждать шелковое знамя Garibaldi … … ….ragazze, будьте в глазу, вы сможете восхититься красивым выбором красивых юношей cesenaticensi, что будут брошены вызов в изобилии районов Cesenatico!Vabbè, aspettiamo il palio di Garibaldi……….ragazze, state in occhio, potrete ammirare una bella selezione di bei ragazzi cesenaticensi che si sfideranno nella cuccagna dei quartieri di Cesenatico!

Хорошее развлечение!!!Buon divertimento!!!

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 20 2008Luglio 20 2008

Праздник “Micizia”Festa della “Micizia”

кот в - vacanza.jpg Gatteo в Море (FC)Gatteo a Mare (FC)

НЕДЕЛЯ MICIZIA: 20 - 26 ИЮЛЯ 2008SETTIMANA DELLA MICIZIA: 20 - 26 LUGLIO 2008

14-ый Издание14° Edizione

Коты, коты, коты!Gatti, gatti, gatti!

В моих статьях я не могу не говорить об этом проявлении, которое не развивается в Cesenatico, но в самом близком муниципалитете, у которого есть в его гербе красивый gattone!Nei miei articoli non posso non parlare di questa manifestazione che non si svolge a Cesenatico, ma in un comune vicinissimo che ha nel suo stemma un bel gattone!

Вся неделя, посвященная этим симпатичным животным, которые радуют наши дома, и во всех тех, которые любят их.Un’intera settimana dedicata a questi simpatici animali, che rallegrano le nostre case, e a tutti coloro che li amano.

Каждый год, третья неделя июля, Gatteo в Море оживляется с играми, выставками, спектаклями и кошачьими конкурсами, чтобы отпраздновать кота, животное, которое больше каждого другого населяет наши дома и этому держится компания.Ogni anno, la terza settimana di luglio, Gatteo a Mare si anima con giochi, mostre, spettacoli e concorsi gatteschi per celebrare il gatto, l’animale che più di ogni altro abita le nostre case e ci tiene compagnia.

Для всей недели все вращается вокруг 'него', его высоты Кот!Per un’intera settimana tutto ruota attorno a ‘lui’, sua altezza Il Gatto!

Утро бег в на четвереньках в побережье, в котором они участвуют большие и маленькие и конкурс скульптур песка, который приглашает всю семью в том, чтобы пытаться дать форму самому симпатичному и развлекательному произведению.La mattina la corsa a gattoni in spiaggia, alla quale partecipano grandi e piccini e il concorso delle sculture di sabbia, che impegna tutta la famiglia nel cercare di dar forma all’opera più carina e divertente.

Вечер спектакли в площади с жонглерами и акробатами, которые с их кошачьими акробатическими упражнениями оставляют все с разинутым ртом.La sera gli spettacoli in piazza con giocolieri e saltimbanchi, che con le loro acrobazie gattesche lasciano tutti a bocca aperta.

И не забыто большое помещение, зарезервированное для искусства: фотографический конкурс ‘ Кот ’ награждает произведения, которые лучше отдергивают кошачьи этих во все их моменты жизни, одни или с их друзьями.E non va dimenticato il grande spazio riservato all’arte: il concorso fotografico ‘Il Gatto’ premia le opere che meglio ritraggono questi felini in tutti i loro momenti di vita, da soli o con i loro amici.

Конкурс живописи, благодаря вкладу жюри экспертов, отберет работы, которые соберутся обогатить коллекцию искусства ‘ Коты, нарисованные ‘ для Музея Кота ’, рожденная благодаря дарам многих итальянских артистов (Ро Марченаро, Тинин Мантегацца, Pinin Карпи, Марио Россело, Osvaldo, Когда Их Вынимал, Эмануеле Луццати, Джно Паоли, ecc.ecc).Il concorso di pittura , grazie al contributo di una giuria di esperti, selezionerà i lavori che andranno ad arricchire la collezione d’arte ‘Gatti dipinti ‘per il Museo del Gatto’, nata grazie alle donazioni di tanti artisti italiani (Rò Marcenaro, Tinin Mantegazza, Pinin Carpi, Mario Rossello, Osvaldo Cavandoli, Emanuele Luzzati, Gino Paoli,ecc.ecc).

В Площади Свободы, центральной площади страны, они размахивают для всей продолжительности проявления знаменами, созданными из учеников проспекта сценографии миланской Академии Brera.In Piazza della Libertà, la piazza centrale del paese, sventolano per tutta la durata della manifestazione gli stendardi creati dagli allievi del corso di scenografia della milanese Accademia di Brera.

‘ Неделя Micizia ’ - таким образом, случай, чтобы показать также в течение каникул любовь, кормившую для этого симпатичного животного, настолько присутствующего в нашей обыденности.La ‘Settimana della Micizia’ è quindi l’occasione per mostrare anche durante le vacanze l’amore nutrito per questo simpatico animale, così presente nella nostra quotidianità.

Но напомните всех других наших "друзей" patrenza и прежде всего, для каникул, давайте не оставим их одинокими или хуже!!!!Ma ricordiamoci di tutti gli altri nostri “amici”e soprattutto, alla patrenza per le vacanze, non lasciamoli soli o peggio!!!!

Давайте быть НЕ "БЕСЧЕЛОВЕЧНЫМИ" "ЛЮДЬМИ"!!!!Siamo “UMANI”non “DISUMANI”!!!!

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 18 2008Luglio 18 2008

Изобилие в Cesenatico!!!La cuccagna a Cesenatico!!!

СУББОТА 17-ый 19 ИЮЛЯ ИЗОБИЛИЕ АДРИАТИЧЕСКОГОSABATO 19 LUGLIO 17° CUCCAGNA DELL’ ADRIATICO

Изобилие Адриатического” - традиционная встреча, которую каждый год в случае праздника покровителя Сан Джакомо собирает в футы столба, приостановленного на воде, самых многочисленных туристов и помещениях.La Cuccagna dell’Adriatico”è il tradizionale appuntamento che ogni anno in occasione della festa del patrono San Giacomo raccoglie ai piedi del palo sospeso sull’acqua, numerosissimi turisti e locali.

Разовьется в субботу 19 июля 2008 на порту канал Cesenatico и увидит главных героев падения на скользкой поверхности, падения, брызги воды и тифа со стадионом.Si svolgerà sabato 19 luglio 2008 sul porto canale di Cesenatico e vedrà protagonisti scivoloni, capitomboli, spruzzi d’acqua e tifo da stadio.

Для “cuccagnotti” единственная, важная цель: приводить к дому славе и "добыче", гарантируя себе победу Шелкового знамени.Per i “cuccagnotti” un solo, importante obiettivo: portare a casa gloria e “bottino” assicurandosi la vincita del Palio.

Шесть команд, такого же количества местности адриатического берега, возьмут часть в семнадцатое издание Шелкового знамени Изобилия: Goro, Casalborsetti, Марина ди Равенна, Cervia, Gatteo и Cesenatico.Sei squadre, di altrettante località della costa adriatica, prenderanno parte alla diciassettesima edizione del Palio della Cuccagna: Goro, Casalborsetti, Marina di Ravenna, Cervia, Gatteo e Cesenatico.

Смелые “cuccagnotti” попытаются вскарабкаться на столбе, покрытом длинным жиром почти 14 метров, систематизированный наклонно на воде порта канал.Gli spericolati “cuccagnotti” tenteranno di arrampicarsi su un palo cosparso di grasso lungo quasi 14 metri, sistemato obliquamente sull’acqua del porto canale.

Раньше, чем падать в воду, каждому участнику было бы должно удаться отнести с собой немного жира, чтобы позволить в достигнуть другие более легко вершину дерева.Prima di cadere in acqua, ogni partecipante dovrebbe riuscire a portare con sè un po’ di grasso per permettere agli altri di raggiungere più facilmente la cima dell’albero.

Все же, не все это делают, потому что они не хотят содействовать заданию в противников.Però, non tutti lo fanno perchè non vogliono agevolare il compito agli avversari.
"Влезание" свойственно, которое не видит в игре одинокую эквилибристику, но также щепотка хитрости.La “scalata” è una vera e propria sfida che non vede in gioco solo equilibrismo, ma anche un pizzico di furbizia.

В вершине в столб, который будет должен поджидать их, будет Изобилие, корона лавра с salciccie, колбасы и другая изысканность, которую самому отличному удастся завоевать, когда была присуждена также премия в деньгах.In cima al palo ad aspettarli ci sarà la Cuccagna, una corona d’alloro con salciccie, salami e altre prelibatezze che il più bravo riuscirà a conquistare, aggiudicandosi anche un premio in denaro.

Раньше Шелкового знамени ревизоры и администраторы шести местности, исходя из площади Ciceruacchio, снимут с хоругвями длинно берега порта, сопровожденный у танцовщиц и у арбалетчиков Ассоциации Танцы Эпохи Возрождения “Лавр” Святой Гробницы.Prima del Palio i sindaci e gli amministratori delle sei località, partendo da piazza Ciceruacchio, sfileranno con i gonfaloni lungo le rive del porto, accompagnati dalle danzatrici e dai balestrieri dell’Associazione Danze Rinascimentali “Il Lauro” di San Sepolcro.

У влезания в Столб Изобилия напротив будет начало в часы 21,30, когда сладкий свет вечера сделает еще более подсказывающей атмосферу.La scalata al Palo della Cuccagna invece avrà inizio alle ore 21,30 quando le dolci luci della sera renderanno ancora più suggestiva l’atmosfera.

Etichette:No Tags Etichette:No Tags

Июль 06 2008Luglio 06 2008

Он согласовал на рассвете в CesenaticoConcerti all’alba a Cesenatico

Я ПРОБУЖДАЮ В МУЗЫКЕ – ЧАСЫ 6.00 - CESENATICO X ИЗДАНИЕ 2008RISVEGLIO IN MUSICA – ORE 6.00 - CESENATICO X EDIZIONE 2008

Завтра он начинает одно из самых интересных проявлений в совпадении с концом Розовой Ночи, серией Концертов на рассвете. Первый раз, который я сообщил вам, я не была очень убеждена …. в том, что поднялась прежде всего в 5,30 утра!!!!. Я уезжаю сонная с моим велосипедом, намереваясь не встречать живую душу и напротив …. я открывается мир!!!! ….mi я случайно встречаюсь в сотне людей все, более организованные меня, с жакетом в ветре и telo побережья и …. incredibbile ….solo установите в футах!!! Запас людей всех возрастов assiepate на побережье на рассвете, чтобы услышать классическую музыку!!!!! Один из самых красивых спектаклей, при которых он присутствовал, с солнцем, которое поднималось и музыка инструментов, которая была смешана музыкой моря!!Domani comincia una delle manifestazioni più interessanti in concomitanza con la fine della Notte Rosa, la serie dei Concerti all’alba. La prima volta che vi ho partecipato, non ero molto convinta…..soprattutto di alzarmi alle 5,30 del mattino!!!!…..Parto assonnata con la mia bici, pensando di non incontrare anima viva ed invece …..mi si apre un mondo!!!!….mi imbatto in un centinaio di persone tutte molto più organizzate di me, con giacchetta a vento e telo da spiaggia e …..incredibbile….solo posti in piedi!!! Pieno di gente di tutte le età assiepate sulla spiaggia all’alba per ascoltare musica classica!!!!! Uno degli spettacoli più belli a cui abbia assistito, col sole che sorgeva e la musica degli strumenti che si fondeva con la musica del mare!!

Ты читаешь все »Leggi tutto »

Etichette:No Tags Etichette:No Tags
Предварительный показ фотография galleryAnteprima foto gallery